Hisoku -秘色-

上演作品 July 2016 -

KYOTO舞踏館上演作品 「秘色(ひそく)」

作・舞踏/今貂子 音楽/おかえり姉妹 照明/岩村原太

150年前、激動期の大火に耐えた、舞踏館のこの土蔵は、清らかで、
あたかも、水の神の棲む神座(かむくら)のように、思われる。
私は、時代の願いとともに、万物の命の根源であり、人を癒し、清明さ
をもたらす水のエネルギーの舞踏を供えたいと思う。

秘色(ひそく)とは、玲瓏で、神秘的な美しさを持つ、青磁色の別名で、
火炎の中で、変化し、あらわれる奇跡の色である。私にとり、水、源流、
瀧、涙などに結びつく。また、日本人は、色ということばで、色彩だけで
なく、艶、調子、兆し、愛情など、細やかで深遠な感覚を包んできた。
みえるもの、きこえるものの奥にある何かに、観客の皆様と、触れに
いきたい。

長い間、待ち望まれた舞踏の劇場が生まれる。アバンギャルドで、かつ、
古代から伝わる日本人のユニークな身体観を現代に息づかせる舞踏が、
多くの出会いとともに、新たな価値を生み出すことを願い、
全身全霊で踊りたい。 

2016年夏
今貂子

Grand Opening

Kyoto Butoh-kan Hisoku

Choreography and Butoh by Ima Tenko
Music by the Okaeri Shimai
Lighting by Iwamura Genta

Note: This performance contains nudity.
This earthen storehouse—the Butoh-kan, survived the upheavals of 150 years ago, escaping pristine from the fires of the riots as if it were sacred ground protected by the divinity of water. Following the aspirations of this generation, I would like to present Butoh which offers the pure bright energy of water—the great source of all life and healer of beings.

Hisoku is a Japanese color, the mysterious beautiful sheen of Celadon porcelain after it emerges from the kiln miraculously transformed by the flames into a pale turquoise blue. For me, Hisoku is bound up with aqueous images: wellsprings, waterfalls, tears… In Japan, colors are not just designators of hue, but are profoundly bound up in delicate sentiments, premonitions, intonations, and affections.
I would like to go with the audience to touch that which lies at the depths of all that we hear and see.

Butoh is avant-garde yet imbued with an ancient unique Japanese physicality. Together with the many encounters in this long-awaited theatre, hoping to benefit all afresh, I dance with all my heart and soul.

Ima Tenko
Summer 2016

出演

今貂子

プロフィール:
舞踏家・振付家。舞踏カンパニー倚羅座 主宰。今貂子舞踏研究所代表。
'80年、舞踏グループ・白虎社の創立に参加。
国内のみならずヨーロッパやアジア、南米の海外フェスティバルに舞踏手として出演。また、衣裳デザイン・製作も手掛ける。
'94年、白虎社解散により独立。'00年、自身のワークショップを母胎に自らカンパニーを結成。
日本の芸能の源流に見られる「たまふり(命の活性化)の力」に支えられたアバンギャルドな舞踏の探求を通じて独自の境地を開拓し、舞踏に新しい命を吹き込むべく、京都を拠点に精力的な活動を展開。
'05年にはヨーロッパツアーを実施し、スペイン・フランス・ドイツの各国で成功を収める。
'07年より、大正期建造の和の劇場である五條會館(旧 五條楽園歌舞練場)において、舞台機構の修復を行いながら新作公演を毎年開催し、'12年'13年と二年連続で文化庁芸術祭に参加。
'10年度には「和の伝統的劇場での舞踏公演を新しい京都の風物詩に!」とのテーマを掲げ、京都府文化ベンチャーコンペティション 京都新聞社賞を受賞。
'15年'16年、フォーラム「舞踏という問い」実行員として、ワークショップ、レクチャーを企画運営。
近年では舞踏手としての活動のみならず、国内外の後進の指導・育成にあたり、数々の舞踏家やパフォーマーを輩出している。
また、子ども向けお化け屋敷や農村舞台をはじめとするコミュニティアートプロジェクトの開催、美術家・音楽家など異ジャンルアーティストとのコラボレーション、映画「駈込み女と駆出し男」への出演など、活躍の場を広げている。

おかえり姉妹(林 まゆみ/宮里 亜梨紗)

プロフィール:
長唄の三味線奏者ユニット。
大学在学中、江戸時代に庶民の娯楽であった歌舞伎とともに発展してきた舞台音楽・長唄三味線と出会い、活動を開始する。
自らの演奏を通じて、長唄が最盛期だった江戸時代の日本人の感性や感覚を体感し、共感するとともに、それらが現代に生きる自分たちの根源に訴えかけてくるものを感じ、それは一体何であるかを追求し続けている。
その活動は多岐にわたり、舞踏とのコラボレーションや他ジャンルのミュージシャンとの共演、ライブハウスや老人ホーム、小学校での演奏や自主企画の音楽会など、長唄の認知度を向上させるべく精力的な活動を行っている。
ライブでは、観客とのコール&レスポンスや、独自に編み出した「長唄リコーダー」を取り入れるなど、様々な工夫で観客を楽しませている。

The Performance

Ima Tenko

Profile:
Butoh Dancer, Choreographer, Butoh Company Kiraza Artistic Director, Director of Ima Tenko Butoh Studio
In 1980, Ima Tenko was a founding member of Byakkosha—one of the most acclaimed Butoh groups, performing with distinct recognition both abroad and locally. She also designed and produced costumes for them. With their breakup in 1994, she became an independent dancer. In 2000, she started her own dance workshops and created the Butoh company Kiraza.
Through the exploration of the avant-garde form of Butoh, supported by the Shinto practice of Tamafuri, "reinvigorating the soul," a practice seen at the heart of Japanese performing arts, Ima Tenko explores the frontiers of her own art and self. As an inheritor of Butoh, Ima Tenko uses Kyoto as a base to breathe new life and vigor into the form.
In 2005, her company conducted a tour of Europe, performing in Spain, France, and Germany, receiving success and acclaim in each country.
Every year since 2007, they have been performing to sold-out houses at the historical Gojo Kaikan Theatre in Kyoto. In 2012 and 2013, they also were chosen to perform in the National Arts Festival, sponsored by the Agency for Cultural Affairs, Government of Japan.
At the Culture Venture Competition in Kyoto 2010, her work was headlined in the Kyoto Newspaper as "In traditional Japanese theatre, Butoh performance brings fresh poetry to Kyoto City!" and was awarded the Kyoto Newspaper Prize.
She is a board member of the the “Question of Butoh” forum, producing and giving workshops and lectures in 2015 and 2016.
Limited not to just performing, in recent years she has been nurturing and coaching the next generation of Butoh dancers, producing many performers from her studio in Kyoto.
Her activities are wide-ranging, and she is involved in creating a haunted house for children, additionally creating rural theatre and community-based art projects. She collaborates with with diverse artists and musicians of other genres, and also appeared in the historical film Kakekomi.

Okaeri Shimai (Hayashi Mayumi, Miyazato Arisa)

Profile:
The Okaeri Shimai are a duo that specialize in performing Nagauta, a form of Japanese music accompanying Kabuki shows, which were the choice form of entertainment for the common people of the Edo Period (1603-1868).
Hayashi Mayumi and Miyazato Arisa started playing Nagauta during college, but are now active throughout the Kansai region, evoking the golden period of Nagauta and imparting the sentiments and sensibilities of the Edo Period to the audiences of today. Though living in this century, they feel an appeal to an element deep within themselves through Nagauta and are engaged in finding that out. Moreover, they wish to share Nagauta with many people.
They have been jointly performing with musicians in other genres, and also collaborating with Butoh dancers. The duo performs at live music venues, retirement homes, and schools, while additionally producing their own recitals.
Using the incorporation of call and response, as well as a self-invented "Nagauta Recorder," the Okaeri Shimai greatly enjoy their lives as musicians.